| Управление Федеральной антимонопольной службы по Санкт-Петербургу | 09.09.2025 |
| Заявитель: ОБЩЕСТВО С ОГРАНИЧЕННОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ "ДДД" | |
| Заказчик: ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ СРЕДНЯЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА № 707 НЕВСКОГО РАЙОНА САНКТ-ПЕТЕРБУРГА | |
| Закупка: 0172200004725000224 Жалоба: 202500114959011675 | |
| Жалоба призана обоснованной частично | |
| Администрация Невского района пр-кт Обуховской Обороны, д. 163, Санкт-Петербург, 192131 эл. почта: yatsko@tunev.gov.spb.ru, gz@tunev.gov.spb.ru
ГБОУ СОШ № 707 Невского района Санкт-Петербурга ул. Архивная, д. 9, Санкт-Петербург, 193230
АО «ЕЭТП» проспект 60-я Октября, д. 9, Москва, 117312 факс: +7 (495) 542-40-20 (102)8
ООО «ДДД» ул. Школьная, д. 3, Санкт-Петербург, 196625 эл. почта: oooddd@internet.ru
|
РЕШЕНИЕ
по делу № 44-1679/25
о нарушении законодательства о контрактной системе
02.09.2025 Санкт-Петербург
Комиссия Санкт-Петербургского УФАС России по контролю в сфере закупок (далее – Комиссия УФАС) в составе:
при участии представителей ГБОУ СОШ № 707 Невского района
Санкт-Петербурга (далее – Заказчик):
в отсутствие представителей ООО «ДДД» (далее – Заявитель), Администрации Невского района Санкт-Петербурга (далее – Уполномоченный орган), при надлежащем уведомлении о месте и времени заседания Комиссии УФАС,
рассмотрев посредством системы видеоконференцсвязи жалобу Заявителя (вх. № 20706/25 от 27.08.2025) на действия Заказчика
при определении (подрядчика, исполнителя) путем проведения электронного аукциона на поставку, сборку, установку и подключение компьютерного и интерактивного оборудования (извещение № 0172200004725000224) (далее – аукцион), а также в результате проведения внеплановой проверки на основании п. 1 ч. 15 ст. 99 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд» (далее – Закон о контрактной системе),
УСТАНОВИЛА:
Извещение о проведении аукциона размещено 19.08.2025
на Официальном сайте Единой информационной системы в сфере закупок www.zakupki.gov.ru, номер извещения 0172200004725000224. Начальная (максимальная) цена контракта – 19 408 940, 00 рублей.
В жалобе указывается, что проект контракта содержит разные положения: о сроке поставки (10 рабочих дней с даты заключения контракта), о сроке исполнения (40 рабочих дней), а также об окончании действия контракта 31.12.2025. При этом, по мнению Заявителя, не ясно, что включает в себя срок исполнения. Кроме того, в жалобе Заявитель отмечает, что инструкция по заполнению заявки сформулирована избыточно, противоречиво и содержит положения, допускающие двусмысленное толкование. В подтверждение этого приводятся конкретные примеры: требования к габаритным размерам, формулировки «не ≥», «не ≤», а также положения о толковании диапазонных значений. В совокупности такие предписания, по мнению Заявителя, создают риск произвольного отклонения заявок.
Согласно представленным в порядке ч. 1 ст. 106 Закона о контрактной системе возражениям Заказчик с доводами жалобы не согласен и считает ее необоснованной.
В ходе заседания Комиссии УФАС, состоявшегося 01.09.2025 было установлено, что для объективного рассмотрения доводов жалобы необходимо изучение всех материалов дела в совокупности.
В связи с этим, Комиссией УФАС было объявлено о перерыве в рассмотрении дела до 02.09.2025 года с целью изучения материалов дела.
Информация, изложенная в жалобе, пояснения представителей Заказчика, имеющиеся документы подтверждают следующие обстоятельства.
В жалобе указывается, что проект контракта содержит разные положения: о сроке поставки (10 рабочих дней с даты заключения контракта), о сроке исполнения (40 рабочих дней), а также об окончании действия контракта 31.12.2025.
При этом, по мнению Заявителя, не ясно, что включает в себя срок исполнения.
Комиссия УФАС не усматривает в данном доводе признаков нарушения Закона о контрактной системе.
Согласно части 1 статьи 34 Закона о контрактной системе, существенными условиями контракта являются сроки, порядок и место поставки товара, выполнения работ, оказания услуг.
В рассматриваемом проекте контракта такие условия определены: установлен предельный срок поставки и общий срок исполнения обязательств. Наличие разных сроков объясняется спецификой регулирования: срок поставки (10 рабочих дней) устанавливает обязанность по передаче товара, срок исполнения контракта (40 рабочих дней) учитывает возможные обязательства, связанные с приемкой и иными сопутствующими действиями.
Следовательно, положения проекта контракта не противоречат требованиям Закона о контрактной системе, а обеспечивают правовую определенность в отношении сторон сделки.
В жалобе Заявитель отмечает, что данная инструкция сформулирована избыточно, противоречиво и содержит положения, допускающие двусмысленное толкование. В подтверждение этого приводятся конкретные примеры: требования к габаритным размерам («до 160х80х55 мм»), формулировки «не ≥», «не ≤», а также положения о толковании диапазонных значений.
В совокупности такие предписания, по мнению Заявителя, создают риск произвольного отклонения заявок.
Комиссия УФАС соглашается с доводами Заявителя по следующим основаниям.
В силу пункта 3 части 2 статьи 42 Закона о контрактной системе, извещение о проведении закупки должно содержать требования к содержанию и составу заявки на участие в закупке в соответствии с положениями данного Федерального закона, а также инструкцию по её заполнению. При этом законодатель прямо указывает на недопустимость установления таких требований, которые влекут за собой ограничение количества участников закупки.
Комиссия УФАС отмечает, что действующим законодательством о контрактной системе не предусмотрены чёткие критерии и стандартизированные требования к содержанию инструкции по заполнению заявки. Инструкция призвана носить вспомогательный характер, облегчать участнику корректное заполнение заявки и представление сведений, прямо предусмотренных законом и извещением, а не вводить новые обязательные элементы.
Указывая минимальные и максимальные значения показателей товара, а также значения, которые не могут изменяться, Заказчик тем самым определяет требования к содержанию заявок в рамках статьи 33 Закона о контрактной системе. Однако Заказчик обязан учитывать установленный Законом запрет на формирование требований, ограничивающих круг участников, а также необходимость разработки инструкции, которая бы позволяла участникам без затруднений привести свои предложения в соответствие с потребностью заказчика, но не устанавливала дополнительных условий.
Цель инструкции заключается в том, чтобы:
- указывать участникам, на какие разделы документации они должны ссылаться при заполнении заявки;
- конкретизировать, в отношении каких именно показателей установлены минимальные или максимальные значения;
- разъяснять порядок указания показателей, не подлежащих изменению;
- обеспечивать соответствие требованиям технических регламентов, стандартов и иных обязательных нормативных документов.
Соблюдение данных требований направлено на исключение субъективного толкования условий закупки со стороны участников и членов комиссии. Между тем, установленные Заказчиком правила по заполнению заявки фактически обязывали участников указывать сведения, которые прямо не предусмотрены Законом о контрактной системе, тем самым искусственно формируя дополнительные требования к содержанию заявки.
При этом, в соответствии с частью 1 статьи 33 указанного Закона описание объекта закупки и связанные с ним инструкции не должны приводить к ограничению конкуренции, а напротив, должны обеспечивать равный доступ всех участников.
Комиссия УФАС отмечает, что отдельные положения инструкции по заполнению заявки, утверждённой Заказчиком, не отвечают требованиям ясности и правовой определённости. Так, предписания инструкции формулируются таким образом, что участник закупки фактически не в состоянии понять, какие именно сведения необходимо указать.
Инструкция, установленная Заказчиком, фактически вносит неопределенность, вынуждает участников угадывать смысл положений и тем самым затрудняет реализацию права на участие в закупке. Такая практика противоречит принципу прозрачности и предсказуемости закупочных процедур, закрепленному в статье 8 Закона о контрактной системе.
Например, в инструкции установлено, что «В случае требований к размерам, с использованием символа «х», с использованием слов или словосочетаний, перечисленных в п. 2.1 настоящей инструкции, участник закупки обязан указать значение показателя (характеристики) с учетом требований п. 2.1 настоящей инструкции только к третьему требованию к размерам, остальные размеры Участник закупки обязан указать без изменений», при этом в другом пункте содержится противоположная норма - В случае требований к размерам, с использованием символа «х», с использованием предлогов и/или символов, перечисленных в п. 2.1 настоящей инструкции, участник закупки обязан указать значение показателя (характеристики) с учетом требований п. 2.1 настоящей инструкции ко всем требованиям к размерам». В результате участники закупки оказываются в ситуации неопределённости, когда невозможно понять, к какой именно части характеристики следует применить требования инструкции. Так, при характеристике «Габаритные размеры (ШхВхГ)
до 160х80х55 мм» участник не может достоверно установить, какую часть требований оставить без изменений.
Аналогичные проблемы возникают и при применении иных положений инструкции.
Так, в пункте 10 предусмотрено, что участник обязан указывать показатели «без учёта допусков, предусмотренных ГОСТ», при этом инструкция не поясняет, что именно считается «допуском», что делает невозможным корректное исполнение требования.
Кроме того, инструкция содержит положения о необходимости исключения или включения показателей в квадратных скобках в зависимости от того, относятся ли они к модификации предлагаемого товара. Однако в извещении отсутствуют критерии для разграничения таких случаев. В результате при характеристиках вида «Розетка защищённая: заземляющие контакты должны [автоматически присоединяться…]» либо «Выключатель: метод установки — [полу]скрытый» невозможно понять, следует ли участнику указывать данный параметр в заявке.
Комиссия УФАС дополнительно обращает внимание на то, что отдельные положения инструкции по заполнению заявки носят противоречивый и неконкретный характер, что исключает возможность их единообразного толкования и добросовестного исполнения участниками закупки.
Так, согласно пункту 2.1 Инструкции, в случае если Заказчиком установлены требования к значению показателя с использованием символа
«–» (тире) и если значение показателя определяется как диапазонное, участник обязан указать диапазонную величину соответствующего параметра, включая крайние значения.
В то же время пункт 9 Инструкции предписывает, что для диапазонов температур участник обязан указывать значения шире заявленного Заказчиком диапазона, при этом допускается игнорировать правила
пункта 2.1.
В результате один и тот же показатель, например, «Температура эксплуатации: –30 – +80 ℃», по логике п. 2.1 может быть заявлен как
«-30 - +80 ℃», а по логике п. 9 — исключительно в расширенном виде, например, «-31 - +81 ℃». Очевидно, что такие коллизии создают правовую неопределённость и допускают произвольное усмотрение комиссии Заказчика при оценке заявок, что недопустимо в силу п. 3 ч. 2 ст. 42 Закона о контрактной системе.
Аналогичные противоречия содержатся и в иных пунктах инструкции. Так, в соответствии с п. 2.1 участник должен указывать показатели со словом «свыше» («св.») и числовым значением, при этом инструкция одновременно запрещает использование любых слов и символов, которые не позволяют однозначно определить значение показателя (п. 1). В результате требование фактически предписывает участнику использовать термин, который сам по себе не имеет определённого количественного значения и влечёт множественность возможных трактовок. Кроме того, Заказчиком не указан ГОСТ, на который следовало бы опираться при применении такого сокращения, что делает данное условие избыточным и не поддающимся проверке.
Не менее показательно и требование указывать показатели с предлогами и символами «не ≥» или «не ≤». По математическим правилам «не ≥» означает «меньше», тогда как в инструкции оно толкуется как «больше», а «не ≤» — как «больше», тогда как буквальное значение — «не больше». Подобная терминологическая путаница фактически вводит участников закупки в заблуждение и лишает их возможности корректно заполнить заявки.
Такая неопределённость порождает риск произвольного усмотрения со стороны комиссии Заказчика при оценке заявок, что противоречит целям статьи 33 и пункту 3 части 2 статьи 42 Закона о контрактной системе, требующим формулировать требования в извещении однозначно и исключать любые положения, способные повлечь ограничение количества участников закупки.
Комиссия приходит к выводу, что подобный подход противоречит самому понятию «инструкции», которая по своей природе должна быть вспомогательным разъяснительным инструментом и помогать участнику корректно представить сведения, предусмотренные Законом, но не подменять закон путём навязывания дополнительных обязанностей. Установленные Заказчиком положения в этой части нельзя признать соответствующими Закону о контрактной системе, а, следовательно, установленная Заказчиком инструкция по заполнению заявки является ненадлежащей, что нарушает положение пункта 3 части 2 статьи 42 Закона о контрактной системе.
Комиссия УФАС, руководствуясь ст. 2, 8, 99, 105, 106 Закона
о контрактной системе,
РЕШИЛА:
Настоящее решение может быть обжаловано в судебном порядке
в течение трёх месяцев со дня принятия.