Управление Федеральной антимонопольной службы по Республике Крым и городу Севастополю 30.10.2017
Заявитель: ООО "СДС"
Заказчик: ФИЛИАЛ ФЕДЕРАЛЬНОГО КАЗЕННОГО УЧРЕЖДЕНИЯ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "САНАТОРИЙ "АЛУПКА" МИНИСТЕРСТВА ВНУТРЕННИХ ДЕЛ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ" "ДРУЖБА"
Жалоба призана необоснованной
Возможны неточности
Решение по жалобе № 20170019274005836

ФЕДЕРАЛЬНАЯ АНТИМОНОПОЛЬНАЯ СЛУЖБА

УПРАВЛЕНИЕ Федеральной антимонопольной службы по Республике Крым и городу Севастополю

Адрес: ул. Александра Невского, д. 1, г. Симферополь, Республика Крым, 295000 тел. (3652) 544-638, факс (3652) 252-431 e-mail: to82@fas.gov.ru

1.                  Заказчик:

Филиал Федерального казенного учреждения здравоохранения «Санаторий «Алупка» Министерства внутренних дел Российской Федерации» «Дружба»

01.11.2017 № 06/12520

На № 89 от 24.10.2017

298500, Республика Крым, г. Алушта, ул. Чатырдагская, д. 1

2.                    Заявитель:

Общество с ограниченной ответственностью «СДС»

183050, г. Мурманск, ул. Петровского, д. 2

3.                    Оператор электронной площадки:

ОАО «Единая Электронная Торговая Площадка» ОАО «ЕЭТП»

117312, г. Москва, проспект 60-я Октября, д.95

Решение по делу №06/4090-17 о нарушении законодательства Российской Федерации о контрактной системе в сфере закупок

30.10.2017                                                                                                                                                                                                                                  г. Симферополь

Комиссия по контролю в сфере закупок товаров, работ, услуг Управления Федеральной антимонопольной службы по Республике Крым и городу Севастополю (Крымское УФАС России) (далее - Комиссия) в составе:

председателя Комиссии - заместителя руководителя Крымского УФАС России М. С. Муравьёва,

заместителя председателя Комиссии - начальника отдела контроля закупок Крымского УФАС России Н. П. Казаковой члена Комиссии:

главного специалиста - эксперта отдела контроля в сфере естественных монополий и на товарных рынках Крымского УФАС России О. А. Шалимовой, —

при участии представителей интересов Заказчика А. К. Дишко (по доверенности), М. М. Перетятько (по доверенности),

представители Заявителя на заседание Комиссии не явились, —

рассмотрев жалобу Заявителя от 24.10.2017 № 89 (вх. №4672/09 от 25.10.2017) на действия Аукционной комиссии Заказчика при проведении электронного аукциона «Капитальный ремонт ограждения территории муниципального общеобразовательного учреждения города Джанкоя Республики Крым "Средняя школа №4" по ул.Титова, 45 в г.Джанкое» (номер извещения 0875100004917000017) (далее — Аукцион), в соответствии со статьей 106 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд» (далее - Закон о контрактной системе) и в результате внеплановой проверки, проведенной в соответствии с частью 15 статьи 99 Закона о контрактной системе, пунктом 3.30 Административного регламента Федеральной антимонопольной службы по исполнению государственной функции по рассмотрению жалоб на действия (бездействие) заказчика, уполномоченного органа, уполномоченного учреждения, специализированной организации, комиссии по осуществлению закупок, ее членов, должностного лица контрактной службы, контрактного управляющего, оператора электронной площадки при определении поставщиков (подрядчиков, исполнителей) для обеспечения государственных и муниципальных нужд, утвержденного приказом Федеральной антимонопольной службы от

19.11.2014         №727/14, зарегистрированного в Министерстве юстиции Российской Федерации 27.02.2015 за №36262 (далее - Административный регламент от

19.11.2014         №727/14),

УСТАНОВИЛА:

В Крымское УФАС России поступила жалоба Заявителя на действия Аукционной комиссии Заказчика при проведении Аукциона.

По мнению Заявителя, его права и законные интересы нарушены действиями Аукционной комиссии Заказчика, необоснованно отказавшей Заявителю в допуске к участию в Аукционе по итогам рассмотрения первых частей заявок участников Аукциона.

Крымским УФАС России принято уведомление о поступлении жалобы и приостановлении торгов от 25.10.2017 №06/12137, направленное Заявителю, Заказчику, Оператору электронной площадки и размещенное на официальном сайте Единой информационной системе в сфере закупок (далее - официальный сайт, единая информационная система, ЕИС).

В результате рассмотрения жалобы Комиссия установила следующее.

В соответствии с извещением об осуществлении закупки, документацией о закупке, протоколами, составленными при определении поставщика (подрядчика, исполнителя):

-                 извещение об осуществлении закупки размещено на официальном сайте — 14.09.2017, изменения - 25.09.2017;

-                 способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя) - электронный аукцион;

-                 начальная (максимальная) цена контракта - 15 900 381,00 рублей;

-                 дата и время окончания подачи заявок: 11.10.2017 06:00, дата окончания срока рассмотрения первых частей заявок участников: 17.10.2017, дата проведения Аукциона: 20.10.2017;

-                 на участие в Аукционе подано 7 заявки, из них по результатам рассмотрения первых частей заявок участников 2 заявки признаны не соответствующими документации об Аукционе и Закону о контрактной системе - заявка под номером «7» (Заявитель);

-                 при проведении Аукциона предложения о цене контракта подавали 3 участника, снижение от начальной (максимальной) цены контракта составило 8,81%;

-                 победителем Аукциона признано ООО «Строительно - монтажное управление «ИнвестЖилСтрой» с предложенной ценой контракта 14 500 000,00 рублей.

В качестве довода жалобы Заявитель указывает на то, что Аукционная комиссия Заказчика необоснованно отказала Заявителю в допуске к участию в Аукционе по итогам рассмотрения первых частей заявок участников Аукциона.

Порядок рассмотрения первых частей заявок на участие в электронном аукционе определен статьей 67 Закона о контрактной системе.

В соответствии с требованиями части 1 статьи 67 Закона о контрактной системе аукционная комиссия проверяет первые части заявок на участие в электронном аукционе, содержащие информацию, предусмотренную частью 3 статьи 66 Закона о контрактной системе, на соответствие требованиям, установленным документацией о таком аукционе в отношении закупаемых товаров, работ, услуг и по результатам рассмотрения первых частей заявок на участие в электронном аукционе принимает решение о допуске участника закупки, подавшего заявку на участие в таком аукционе, к участию в нем и признании этого участника закупки участником такого аукциона или об отказе в допуске к участию в таком аукционе в порядке и по основаниям, которые предусмотрены частью 4 статьи 67 Закона о контрактной системе (часть 3 статьи 67 Закона о контрактной системе).

Пунктом 3 части 3 статьи 66 Закона о контрактной системе установлено, что первая часть заявки на участие в электронном аукционе при заключении контракта на выполнение работы или оказание услуги, для выполнения или оказания которых используется товар должна содержать следующую информацию:

-                 согласие, предусмотренное пунктом 2 части 3 статьи 66 Закона о контрактной системе, в том числе согласие на использование товара, в отношении которого в документации о таком аукционе содержится указание на товарный знак (его словесное обозначение) (при наличии), знак обслуживания (при наличии), фирменное наименование (при наличии), патенты (при наличии), полезные модели (при наличии), промышленные образцы (при наличии), наименование страны происхождения товара, либо согласие, предусмотренное пунктом 2 части 3 статьи 66 Закона о контрактной системе, указание на товарный знак (его словесное обозначение) (при наличии), знак обслуживания (при наличии), фирменное наименование (при наличии), патенты (при наличии), полезные модели (при наличии), промышленные образцы (при наличии), наименование страны происхождения товара и, если участник такого аукциона предлагает для использования товар, который является эквивалентным товару, указанному в данной
документации, конкретные показатели товара, соответствующие значениям эквивалентности, установленным данной документацией, при условии содержания в ней указания на товарный знак (его словесное обозначение) (при наличии), знак обслуживания (при наличии), фирменное наименование (при наличии), патенты (при наличии), полезные модели (при наличии), промышленные образцы (при наличии), наименование страны происхождения товара, а также требование о необходимости указания в заявке на участие в таком аукционе на товарный знак (его словесное обозначение) (при наличии), знак обслуживания (при наличии), фирменное наименование (при наличии), патенты (при наличии), полезные модели (при наличии), промышленные образцы (при наличии), наименование страны происхождения товара;

- согласие, предусмотренное пунктом 2 части 3 статьи 66 Закона о контрактной системе, а также конкретные показатели используемого товара, соответствующие значениям, установленным документацией о таком аукционе, и указание на товарный знак (его словесное обозначение) (при наличии), знак обслуживания (при наличии), фирменное наименование (при наличии), патенты (при наличии), полезные модели (при наличии), промышленные образцы (при наличии), наименование страны происхождения товара.

Согласно части 4 статьи 67 Закона о контрактной системе участник электронного аукциона не допускается к участию в нем в случае:

1)            непредоставления информации, предусмотренной частью 3 статьи 66 Закона о контрактной системе, или предоставления недостоверной информации;

2)            несоответствия информации, предусмотренной частью 3 статьи 66 Закона о контрактной системе, требованиям документации о таком аукционе.

Частью 5 статьи 67 Закона о контрактной системе установлено, что аукционная комиссия не имеет права отказать участнику в допуске к участию в электронном аукционе по основаниям, не предусмотренным частью 4 статьи 67 Закона о контрактной системе.

В соответствии с протоколом рассмотрения заявок на участие в электронном аукционе от 17.10.2017 № 0875100004917000017-1 закупки с порядковым номером заявки «7» (Заявитель) отказано в допуске к участию в Аукционе по причине: «...


№7


Отказать в допуске


6


п. 1 ч. 4 ст. 67 - непредоставление информации, предусмотренной ч. 3 ст. 66 44-ФЗ, или предоставление/установление недостоверной информации предусмотренной ч. 3 ст. 66 44-ФЗ; п. 2. ч. 4 ст. 67 - несоответствие информации, предусмотренной ч. 3 ст. 66 44-ФЗ, требованиям документации о таком аукционе: П.14 Раствор Требование, установленное Заказчиком «Марка в зависимости от подвижности марки Пк2-Пк4».Участником предложено «Марка в зависимости от подвижности марки Пк2-Пк4 «Согласно инструкции по заполнению заявки «Характеристики могут сопровождаться словами или символами, определяющими максимальное и(или) минимальное из возможных, значение характеристики товара (далее

по тексту - допустимый предел): « «-» Участник должен указывать

характеристики, соответствующие предлагаемому к использованию товару, без указания слов и символов, определяющих допустимый предел, учитывая при этом, что символы «-» .... подразумевают, что характеристика(-и), указанная(-ные) заказчиком, включена(-ы) в допустимый предел».П22 Унитаз в комплектеТребование, установленное Заказчиком «Сиденье из полипропилена»Участником предложено «Сиденье должно быть из полипропилена, возможно наличие функции мягкого и плавного закрывания (микролифт)»Согласно инструкции по заполнению заявки «При указании показателя в сопровождении терминов «возможно», «может (быть)», «могут (быть)» участник должен указать точное значение показателя либо в явной форме указать на отсутствие данного признака у товара».П.37 Раствор             


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

 

 

Требование, установленное Заказчиком «Марка в зависимости от подвижности марки Пк2-Пк4».Участником предложено «Марка в зависимости от подвижности марки Пк2-Пк4 »Согласно инструкции по заполнению заявки «Характеристики могут сопровождаться словами или символами, определяющими максимальное и(или) минимальное из возможных, значение характеристики товара (далее по тексту - допустимый

предел): «..«-»...Участник должен указывать характеристики,

соответствующие предлагаемому к использованию товару, без указания слов и символов, определяющих допустимый предел, учитывая при этом, что символы «-» .... подразумевают, что характеристика(-и), указанная(-ные) заказчиком, включена(-ы) в допустимый предел».Требование, установленное Заказчиком «Толщина 40 - 75 мм. Сорт 2-4»Участником предложено «Толщина 40-75 мм. Сорт 2-4 »Согласно инструкции по заполнению заявки «Характеристики могут сопровождаться словами или символами, определяющими максимальное и(или) минимальное из возможных, значение

характеристики товара (далее по тексту - допустимый предел): «....«-»...

Участник должен указывать характеристики, соответствующие предлагаемому к использованию товару, без указания слов и символов, определяющих допустимый предел, учитывая при этом, что символы «-» .... подразумевают, что характеристика(-и), указанная(-ные) заказчиком, включена(-ы) в допустимый предел».П.49 Шкурка шлифовальнаяТребование, установленное Заказчиком «Зернистость должна быть 40/25»Участником предложено «Зернистость 40 »Согласно инструкции по заполнению заявки «В случаях, прямо не описанных в настоящей инструкции считать, что показатели являются неизменными и в таком же виде должны быть указаны в заявке».П.54 Кабель силовойУчастником предложено «Стойкость к воздействию температуры окружающей среды максимальное значение по повышенной температуре 50 °C, минимальное значение по пониженной температуре минус 50 °С»Согласно инструкции по заполнению заявки «Характеристики могут сопровождаться словами или символами, определяющими максимальное и(или) минимальное из возможных, значение характеристики товара (далее по тексту - допустимый предел): ... «максимальное значение», «минимальное значение» . Участник должен указывать характеристики, соответствующие предлагаемому к использованию товару, без указания слов и символов, определяющих допустимый предел».П.75 Кабель силовойУчастником предложено «Стойкость к воздействию температуры окружающей среды максимальное значение по повышенной температуре 50 °C, минимальное значение по пониженной температуре минус 50 °С»Согласно инструкции по заполнению заявки «Характеристики могут сопровождаться словами или символами, определяющими максимальное и(или) минимальное из возможных, значение характеристики товара (далее по тексту - допустимый предел): ... «максимальное значение», «минимальное значение» . Участник должен указывать характеристики, соответствующие предлагаемому к использованию товару, без указания слов и символов, определяющих допустимый предел».П.91 БлокУчастником предложено «Степень защиты корпуса менее: 1Р20»Согласно инструкции по заполнению заявки «Характеристики могут сопровождаться словами или символами, определяющими максимальное и(или) минимальное из возможных, значение характеристики товара (далее по тексту - допустимый предел): ...«(не) менее», «(не) более» Участник должен указывать характеристики, соответствующие предлагаемому к использованию товару, без указания слов и символов, определяющих допустимый предел».П.92 ИзвещательУчастником предложено «Степень защиты корпуса более [Р41»Согласно инструкции по заполнению заявки «Характеристики могут сопровождаться словами или символами, определяющими максимальное и(или) минимальное из возможных, значение характеристики товара (далее по тексту - допустимый предел): ...«(не) менее», «(не) более» Участник должен указывать характеристики, соответствующие предлагаемому к использованию товару, без указания слов и символов, определяющих допустимый предел».

 

(цитата).

Заказчиком в Техническом заданию документации об Аукционе установлено:

«.

СВЕДЕНИЯ О ТОВАРАХ (материалах) используемых при выполнении подрядных работ

№ п/п

Наименование товара

Требование к товарам, установленные заказчиком

 

 

 

14

Раствор

Классификация по основному назначению требуется кладочный раствор. Марка в зависимости от подвижности марки Пк2-Пк4. Марка по прочности на сжатие раствора в возрасте, который должен быть равен 28 суток, требуется М 150. Марка морозостойкости не менее F50. Заполнитель в качестве заполнителя должен применяться песок для строительных работ и/или золы-уноса по ГОСТ 25818-91 и/или золошлаковый песок по ГОСТ 25592-91 и/или пористые пески по ГОСТ 25820-2014 и/или песок из шлаков тепловых электростанций по ГОСТ 26644-85 песок из шлаков черной и цветной металлургии для бетонов по ГОСТ 5578-94. Соответствие должен отвечать требованиям государственных стандартов, регламентируюшцх данный вид продукции.

 

 

 

22

Унитаз в комплекте

Описание требуется унитаз напольного типа полуфарфоровый; фарфоровый; санфаянсовый. Конструкция (мм) должна соответствовать указанной на изображении 3. Назначение должны быть для установки в санитарных узлах, бытовых и других помещениях зданий и сооружений различного назначения. Глазурь должна быть термически и химически стойкой. Выпуск косой; прямой. Подвод воды должен быть нижний. Режим смыва двойной 3/6 л. Омыв чаши при смыве должен быть полный. Сиденье должно быть из полипропилена, возможно наличие функции мягкого и плавного закрывания (микролифт). Конфигурация сиденья должна соответствовать конфигурации смывного кольца унитаза. Лицевая поверхность сиденья должна быть ровной и гладкой, без трещин, наплывов, вздутий и других дефектов. Цвет унитаза требуется белый, цвет фурнитуры хром. Соответствие требуется соответствие требованиям государственных стандартов, регламентирующих данный вид продукции.

 

 

 

37

Раствор

Классификация по основному назначению требуется кладочный раствор. Марка в зависимости от подвижности марки Пк2-Пк4. Марка по прочности на сжатие раствора в возрасте, который должен быть равен 28 суток, требуется М 25. Марка морозостойкости не менее F50. Заполнитель в качестве заполнителя должен применяться песок для строительных работ и/или золы-уноса по ГОСТ 25818-91 и/или золошлаковый песок по ГОСТ 25592-91 и/или пористые пески по ГОСТ 25820-2014 и/или песок из шлаков тепловых электростанций по ГОСТ 26644-85 песок из шлаков черной и цветной металлургии для бетонов по ГОСТ 5578-94. Вяжущее (кроме цемента) требуется известковое вяжущее. Соответствие должен отвечать требованиям государственных стандартов, регламентирующих данный вид продукции.

 

 

 

40

Бруски деревянные

Описание обрезные пиломатериалы. Древесина пиломатериалы требуются из древесины породы: сосна, ель, пихта, лиственница, кедр. Соответствие должны отвечать требованиям государственных стандартов, регламентирующих данный вид продукции. Длина 4...6,5 м. Ширина не менее 75 мм. Толщина 40 - 75 мм. Сорт 2-4. Инородные включения (проволока, гвозди, металлические осколки и др.) должны отсутствовать полностью.

 

 

 

49

Шкурка шлифовальная

Требуется тканевая шлифовальная шкурка. Назначение для абразивной обработки различных материалов. Свойство должна быть двухслойной, водостойкой предназначенной в том числе для машинной и ручной обработки древесины, пластмасс, лаковых покрытий и сплавов с низкой твердостью. Зернистость должна быть 40/25.

 

 

 

54

Кабель силовой

Назначение для передачи и распределения электрической энергии в стационарных установках на номинальное переменное напряжение 0,66 кВ номинальной частотой 50 Гц. Требование кабель должен быть круглый с медными жилами с изоляцией из поливинилхлоридного пластиката в наружной оболочке из поливинилхлоридного пластиката, небронированный, без экрана, огнестойкий, не распространяющий горение при групповой прокладке, с пониженным дымо- и газовыделением. Сечение жил кабеля должен иметь все жилы равного сечения. Изолированные жилы кабеля должны иметь отличительную расцветку, должны быть скручены в сердечник. Цветовая маркировка требуется сплошной и\или в виде продольной полосы. Конструктивное исполнение токопроводящие жилы должны быть однопроволочные. Стойкость к навиванию требуется. Стойкость к воздействию температуры окружающей среды максимальное значение по повышенной температуре 50 °C, минимальное значение по пониженной температуре минус 50 °C. Изоляция и оболочка кабеля должны быть стойкими к растрескиванию при

 

 

 

повышенной температуре. Номинальное сечение токопроводящих жил 1,5 мм2. Число токопроводящих жил 3. Номинальное переменное напряжение между каждой из основных токопроводящих жил и землей кабеля не менее 0,38 кВ. Соответствие кабель должен соответствовать требованиям государственных стандартов, регламентирующих данный вид продукции.

 

 

 

75

Кабель силовой

Назначение для передачи и распределения электрической энергии в стационарных установках на номинальное переменное напряжение 0,66 кВ номинальной частотой 50 Гц. Требование кабель должен быть круглый с медными жилами с изоляцией из поливинилхлоридного пластиката в наружной оболочке из поливинилхлоридного пластиката, небронированный, без экрана, не распространяющий горение при групповой прокладке, с пониженным дымо- и газовыделением. Сечение жил кабеля должен иметь все жилы равного сечения. Изолированные жилы кабеля должны иметь отличительную расцветку, должны быть скручены в сердечник. Цветовая маркировка требуется сплошной и\или в виде продольной полосы. Конструктивное исполнение токопроводящие жилы должны быть однопроволочные. Стойкость к навиванию требуется. Стойкость к воздействию температуры окружающей среды максимальное значение по повышенной температуре 50 °C, минимальное значение по пониженной температуре минус 50 °C. Изоляция и оболочка кабеля должны быть стойкими к растрескиванию при повышенной температуре. Номинальное сечение токопроводящих жил 1,5 мм2. Число токопроводящих жил 3. Номинальное переменное напряжение между каждой из основных токопроводящих жил и землей кабеля не менее 0,38 кВ. Соответствие кабель должен соответствовать требованиям государственных стандартов, регламентирующих данный вид продукции.

 

 

 

91

Блок

Описание требуется блок сигнально-пусковой адресный для управления исполнительными устройствами (световыми табло, сиренами, видеокамерами, электромагнитными замками и проч.), а также средствами пожарной автоматики в системах газового, порошкового и аэрозольного пожаротушения. Назначение должен подходить для применения в системах пожарно-охранной сигнализации, поддерживающих двухпроводную линию связи. Режим работы требуется круглосуточный. Контроль исправности цепей подключения исполнительных устройств требуется (отдельно на обрыв и короткое замыкание). Световая индикация состояния требуется каждого выхода. Источник питания внешний постоянного напряжения не менее 10,2 В и не более 28,4 В для исполнительной части и двухпроводная линия связи для приемо-передающей части. Гальваническая развязка двухпроводной линии связи и исполнительной части до 4 кВ. Количество выходов 2. Максимальный коммутируемый ток одного выхода 1А. Ток контроля исправности цепей, не более 1,5мА. Датчик вскрытия корпуса должен быть в наличии. Готовность к работе после включения питания не более 15 с. Тип монтажа настенный навесной. Степень защиты корпуса менее: 1Р30.

92

Извещатель

Описание требуется пожарный тепловой максимально-дифференциальный адресно­аналоговый извещатель для применения в системах пожарной сигнализации. Назначение должен предназначаться для охраны объектов от пожаров путём контроля скорости нарастания температуры, превышения порогового значения и выдачи извещений «Пожар», «Внимание» или «Норма». Свойство может передавать значение температуры окружающей среды в градусах Цельсия (по запросу), поддерживать протокол двухпроводной линии связи, получать значение напряжения двухпроводной линии связи в месте своего подключенияДиапазон измеряемой температуры от - 30 до +65°C. Время технической готовности извещателя не более 60 с. Температура срабатывания от +54 до +65°C. Степень защиты корпуса более 1Р30. Тип монтажа потолочный.

 

 

 

 

.» (цитаты).

Документация об Аукционе содержит Инструкцию по заполнению первых частей заявок участников, согласно которой: «..

Характеристики могут сопровождаться словами или символами, определяющими максимальное и(или) минимальное из возможных, значение характеристики товара (далее по тексту - допустимый предел): «от», «до», «(не) менее», «(не) более», «(не) больше», «(не) меньше», «(не) уже», «(не) шире», «(не) выше», «(не) ниже», «(не) хуже», «лучше», «(не) превышать», «(не) превышает», «максимальное значение», «минимальное значение», «быстрее», «min», «max», «минимум», «максимум», «как минимум», «(не) короче», «(не) длиннее», «легче», «-», «...», «>», «<», «<», «>». Характеристики устанавливаются в следующем порядке - Наименование показателя; слово или символ, определяющие допустимый предел; предельное значение (минимальное и/или максимальное) показателя; единица измерения (при наличии). Участник должен указывать характеристики, соответствующие предлагаемому к использованию товару, без указания слов и символов, определяющих допустимый предел, учитывая при этом, что слова «не менее», «не более», «не больше», «не меньше», «не уже», «не шире», «не выше», «не ниже», «не хуже», «максимальное значение», «минимальное значение», «min», «max», «минимум», «максимум», «как минимум», «не короче», «не длиннее», «не превышать», «не превышает», «до», символы «-», «>», «<» подразумевают, что характеристика(-и), указанная(-ные) заказчиком, включена(-ы) в допустимый предел; слова «менее», «более», «больше», «меньше», «уже», «шире», «выше», «ниже», «хуже», «лучше», «превышать», «превышает», «быстрее», «короче», «длиннее», «легче», «от», символы «...», «<», «>» подразумевают, что характеристика(- и), указанная(-ные) заказчиком, не включена(-ы) в допустимый предел.

...» (цитата).

На заседании Комиссии представители Заказчика пояснили, что Заявителем в составе своей первой части заявки под порядковым номером «7» представлены показатели товаров (материалов), используемых при выполнении работ противоречащие требованиям документации об Аукционе и Инструкции по заполнению первых частей заявок участников.

На заседании Комиссия, изучив документацию об Аукционе, заявку с порядковым номером «7» (Заявитель), предоставленную представителями Заказчика, положения соответствующих ГОСТов, заслушав пояснения представителей Заказчика, приходит к выводу по совокупности об обоснованности действий Аукционной комиссии Заказчика по признанию заявки Заявителя не соответствующей документации об Аукционе.

Учитывая изложенное, Комиссия приходит к выводу, что действия Аукционной комиссии Заказчика по рассмотрению заявки Заявителя не нарушают требования статей 66, 67 Закона о контрактной системе.

Таким образом, довод Заявителя не нашел своего подтверждения.

2.    В результате внеплановой проверки, проведенной в соответствии с частью 15 статьи 99 Закона о контрактной системе, пунктом 3.30 Административного регламента от 19.11.2014 №727/14, Комиссия установила:

2.1.     В соответствии с частью 4 статьи 64 Закона о контрактной системе к документации об электронном аукционе прилагается проект контракта, который является неотъемлемой частью этой документации. При этом согласно требованиям части 6 статьи 65, части 2 статьи 70 Закона о контрактной системе по истечении срока для внесения изменений в документацию об электронном аукционе не предусмотрена возможность изменения заказчиком положений проекта контракта, за исключением необходимости включения в проект контракта, прилагаемый к документации о таком аукционе, цены контракта, предложенной участником электронного аукциона, с которым заключается контракт, информации о товаре (товарном знаке и (или) конкретных показателях товара), указанной в заявке на участие в таком аукционе его участника.

Частью 1 статьи 34 Закона о контрактной системе определено, что контракт заключается на условиях, предусмотренных извещением об осуществлении закупки или приглашением принять участие в определении поставщика (подрядчика, исполнителя), документацией о закупке, заявкой, окончательным предложением участника закупки, с которым заключается контракт, за исключением случаев, в которых в соответствии с Законом о контрактной системе извещение об осуществлении закупки или приглашение принять участие в определении поставщика (подрядчика, исполнителя), документация о закупке, заявка, окончательное предложение не предусмотрены.

Согласно части 4 статьи 34 Закона о контрактной системе в контракт включается обязательное условие об ответственности заказчика и поставщика (подрядчика, исполнителя) за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств, предусмотренных контрактом.

При этом частью 5 статьи 34 Закона о контрактной системе установлено, что в случае просрочки исполнения заказчиком обязательств, предусмотренных контрактом, а также в иных случаях неисполнения или ненадлежащего исполнения заказчиком обязательств, предусмотренных контрактом, поставщик (подрядчик, исполнитель) вправе потребовать уплаты неустоек (штрафов, пеней). Пеня начисляется за каждый день просрочки исполнения обязательства, предусмотренного контрактом, начиная со дня, следующего после дня истечения установленного контрактом срока исполнения обязательства. Такая пеня устанавливается контрактом в размере одной трехсотой действующей на дату уплаты пеней ставки рефинансирования Центрального банка Российской Федерации от не уплаченной в срок суммы. Штрафы начисляются за ненадлежащее исполнение заказчиком обязательств, предусмотренных контрактом, за исключением просрочки исполнения обязательств, предусмотренных контрактом. Размер штрафа устанавливается контрактом в виде фиксированной суммы, определенной в порядке, установленном Правительством Российской Федерации.

При этом частями 5, 7, 8 статьи 34 Закона о контрактной системе установлено, что заказчик обязан установить в контракте размер пени в случае просрочки исполнения заказчиком обязательств, предусмотренных контрактом, размер пени, определенный в порядке, установленном Правительством Российской Федерации, в случае просрочки исполнения поставщиком (подря